Vi bruger cookies!

viborg-folkeblad.dk bruger cookies til at give dig en god oplevelse og til at indsamle statistik, der kan være med til at forbedre brugeroplevelsen. Hvis du klikker på et link på www.viborg-folkeblad.dk, accepterer du samtidig vores cookiepolitik. Læs mere


Krimi: Hvis man ikke kan få nok af femikrimier


Krimi: Hvis man ikke kan få nok af femikrimier

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Det falder i øjnene, at Helene Tursten på både smudsomslaget og titelbladet kaldes for skiftevis "Helen" og "Helene". Mon sjusket også gælder oversættelse og sats?, når jeg at tænke, inden jeg giver mig i kast med den svenske bestsellerforfatters andet opus i Embla-serien.

Det er dog ikke tilfældet, og oversætteren Charlotte A.E.Glahn skal have stor ros for en glimrende oversættelse. Det er dog ikke nok til at udløse en stjerneregn over romanen. Nuvel, hvis jeg havde været vild med femikrimier, ville jeg have været vældig tilfreds med romanen, for det skorter ikke på ganske detaljerede beskrivelser af især de kvindelige figurers tøjvalg og brug af makeup - og vi får også udmalet deres sexliv eller mangel på samme. Uden at det har den mindste betydning for handlingen. Slet ikke. Men det er selvfølgelig med til at tegne et billede af romanfugurerne.

Når romanen må nøjes med to stjerner, skyldes det dog plottet, hvor man som læser på intet tidspunkt bliver forført eller bare overrasket. Øv.

Helene Tursten: "Sandgrav", oversat af Charlotte A.E. Glahn. 384 sider, 299,95 kroner, Lindhardt og Ringhof.