Annonce
Debat

Der burde slet ikke i moderne tid være noget problem i at bruge ordet neger

"Vi er desværre kommet temmelig langt med hensyn til at forsimple vort sprog," mener læserbrevsskribenten. Foto: Nils Svalebøg/Ritzau Scanpix
Annonce

Læserbrev: En sprogforsker mener, at vi ikke længere må bruge ordet eskimo, fordi det kan opfattes negativt og krænkende.

Og hvad så? Jo, nu er man i diverse virksomheder i gang med at fjerne det famøse ord, så man endelig ikke kommer til at støde nogen! Jamen, er det ikke fantastisk, som vi efterhånden ligger under for mere eller mindre mærkværdige tiltag?

De seneste år har også ordet neger været lagt for had, og nu er det faktisk blevet forbudt at bruge det – man er nok racist, hvis man gør det. Mener Dansk Sprognævn virkelig, at vi har et ”problem” her? Jeg sætter med vilje ordet i citationstegn, for der burde slet ikke i moderne tid være noget problem i at bruge ordet neger.


Vi er desværre kommet temmelig langt med hensyn til at forsimple vort sprog.


I stedet for neger skal vi nu sige sort/de sorte. Jamen, er det mon nogle personer, som ikke kan deres latin, men som (alligevel) tillader sig at rette og bestemme. Havde de fulgt med i latin-undervisningen, ville de have opdaget (læs: lært), at ordet niger netop betyder sort(!)

Der er mange andre former, men i ”grundformen” maskulinum/nominativ hedder det altså niger. Enhver kan vel se, at ordet må være det samme som neger. Jamen, er han/hun ikke netop sort?

Mon vi skal til at kalde kineserne for de gule? Eller hvad med de røde? Det kunne jo sagtens stå for de mange nordboere (inkl. danskere) , som helt tilbage fra vikingetiden har haft brand på tagetagen.

Jeg har set danske stile, hvor skribenten (gymnasieelev) har skrevet ” han var nød til”. Det var ikke blevet rettet af adjunkten/lektoren. Nej, det er ikke en banal slåfejl, derimod en alvorlig sproglig fejl. Hvilken slags nød var det? En hasselnød eller måske en valnød? Næh…han var blevet nødet til (i dag: nødt til) at gøre det. Det er jo ikke et substantiv/navneord, derimod et verbum/udsagnsord.

En utilgivelig ændring af ordet slidtage til slitage er slet og ret det rene idioti. Kører Dansk Sprognævn, som redigerer og udgiver Retskrivningsordbogen, os rundt i manegen?

- Mange kunne ikke stave til slidtage, fordi ”d” var stumt. Men det havde i det mindste noget at gøre med ordet slid. Nu er der blot ”sli” tilbage, og ordet er blevet en gang vås. Vi er desværre kommet temmelig langt med hensyn til at forsimple vort sprog.

Engang sang vi med Edvard Lemcke : ”Vort modersmål er dejligt, det har så mild en klang. Hvormed skal jeg ligne og prise det i sang?

En højbåren jomfru, en ædel kongebrud, og hun er så ung, og så yndig ser hun ud!”

Jo, Lemcke kunne sit danske sprog – hvor skrev han dog smukt!

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Navne

En ægte dansk guldhelt fylder 40 år

Viborg

Lad os sikre den bedst mulige velfærd

Annonce